恭维话

达尔文被邀赴宴。宴会上,他恰好和一位年轻美貌的女士并排坐在一起。

达尔文先生,坐在旁边的这位美人带着戏谑的口吻向科学家提出疑问,听说你断言,人类是由猴子变来的。我也是属于你的论断之列吗?

那当然喽!达尔文看了她一眼,彬彬有礼地答道。不过,您不是由普通猴子变来的,而是由长得非常迷人的猴子变来的。

作曲家的塑像

西班牙小提琴家和作曲家萨拉萨蒂,听说有几位崇拜他的阔佬要为他立一座塑像。

萨拉萨蒂向别人打听:建这座塑像要花多少钱?

人们告诉他,大约要10000比塞塔。

作曲家十分吃惊:干脆我自己站在基座上好了,只要5000比塞塔就行。

“高速撤退”

1944年10月,第二次世界大战的局势尚未完全明朗,日本造谣说,美国第三舰队的大部分军舰已经沉没,剩下的正在撤退。

美方太平洋舰队司令小威廉·f·哈尔西(18821959年)立刻回电反驳:我们的军舰已经被拯救,目前已向日本舰队高速撤退。

奴隶与诗人

一天,古罗马将军西比奥(公元前237前183年)去拜访他的一个朋友、诗人昆塔斯·恩纽斯。敲开门后,诗人的奴隶仆人告诉他主人不在家。可恰在这时,西比奥一眼瞥见了诗人正闪进后面的一间小屋里。他没有诘问那位奴隶,只是一言不发地走开了。

没隔多久,诗人恩纽斯也来拜访西比奥。当朋友到门前时,西比奥站在屋里大声说:西比奥不在家。

你别指望我会相信这话我已听出了你的声音。诗人在外面抢白说。

好你个混蛋,西比奥回击说,我连你的奴隶的话都相信,你却不相信我。